Склад книг

Есть книги интересные, а есть полезные

Кэтрин Эбдон и школа волшебников. 56

перейти на первую страницу "Кэтрин Эбдон и школа волшебников"

перейти на предыдущую страницу "Кэтрин Эбдон и школа волшебников"

 

– Потому что оно опасное. И довольно просто в приготовлении. Я хотел, чтобы они с самого начала понимали, чем это грозит. Так что очень удачно получилось, и теперь я уверен: никто из них больше готовить, а тем более применять, это зелье не будет.

Кэти невольно согласилась со Снейпом.

Между тем, мадам Пинс, вместе с МакГонагал, направилась в Особую секцию. Ожидая их, Снейп двинулся между полками к стеллажам с книгами, посвящённым зельеваренью, прямо к Кэти. Увидев её, он остановился как вкопанный.

Кэти шёпотом поздоровалась.

Снейп перевел взгляд на «Превосходное собрание», на которое она всё ещё опиралась, потом обратно на Кэти и сказал:

– Вам же было сказано без необходимости не появляться в людных местах.

Кэти оглянулась: кроме неё и самого Снейпа в библиотеке никого не было, – и ответила, все ещё шёпотом:

– Я так и делаю.

Снейп опять посмотрел на гигантскую книгу, покачал головой и с лёгкой усмешкой сказал:

– Идите-ка в свою комнату. Здесь вам делать нечего.

Кэти поторопилась вон, удивляясь и радуясь, что обошлось без штрафных очков.

 

Сидение взаперти в некотором смысле пошло Кэти на пользу. Ведь, увлекшись поисками сначала сведений об инициации, потом гипотетического зелья, она забросила домашние задания. Теперь же Кэти дописала сочинение по истории магии, закончила большую работу про астрологические аспекты селенографии, вызубрила все формулы трансфигурации и заклинания перемещений. Объясняя Квентину теорию преобразования полей, она наконец сама разобралась в ней. Для профессора Спраут Кэти очень красиво оформила здоровенную таблицу произрастающих в Англии растений, применяемых волшебниками. А для профессора Граббли-Планк написала целую монографию, посвящённую сниджетам. С картинками.

Для сочинения про греческих химер Кэти и Алисе пришлось покопаться в библиотеке. Уже возвращаясь со стопкой книг в руках к конторке мадам Пинс, Кэти бросила случайный взгляд на громадину, всё так же лежащую на полу возле окна. Она кивнула на неё и сказала Алисе:

– Вон, видишь, книжка лежит. Так мне и не удалось найти нужное зелье.

– Где книжка? – не поняла Алиса.

– Да вот же, – Кэти подошла к огромному справочнику. – Видишь теперь?

– Ничего себе! И ты собиралась прочесть её? – засмеялась Алиса. – Ладно, пошли, теперь нам нужно прочитать вот эту гору.

Алиса двинулась вперёд, но, почувствовав, что Кэти остановилась, оглянулась:

– Что случилось?

– Иди. Я сейчас, – сдавленным голосом пробормотала Кэти. Положив на стол свою стопку, она наклонилась над «Превосходным собранием». Она заметила, что из книги что-то торчит – какая-то бумажка. Кэти присела и потянула за уголок. Но за крошечный кончик невозможно было ухватиться. К тому же Кэти подумала: а вдруг это закладка? И как это она раньше её не заметила? Да нет, если эта закладка была тут в то время, когда Кэти искала своё зелье, незамеченной она бы не осталась – это точно. Значит, кто-то положил её между страницами совсем недавно, несколько дней назад, не раньше.

Кэти открыла книгу и стала переворачивать страницы, торопясь добраться до закладки, которая высовывалась между листами примерно в середине, даже ближе к концу рукописи. Совсем запыхавшись, Кэти наконец откинула очередную страницу и взяла в руки листочек желтоватого пергамента. Повертела его в руках, осмотрела со всех сторон – никаких пометок, ничего не написано и не нарисовано. Она наклонилась над раскрытой книгой и стала, водя пальцем по строчкам, разбирать латинские слова. Продираясь через многочисленные extractum, purus и solutio, Кэти снова выискивала упоминание о зелье инициации. Надежда возродилась опять – почему-то Кэти казалось, что не зря тут был заложен кусочек пергамента. Ей же так нужно это зелье. А раз нужно очень-очень, оно просто обязано найтись. Так говорил сэр Николас, и так должно быть. А иначе – неужели зря она, Кэти, провела столько времени над этим мудрёным справочником, ломала голову над латинскими сокращениями и корпела над расшифровкой названий самых невообразимых зелий?!

Алиса, заждавшись подругу, вернулась. Её глазам предстала такая картина: Кэти ползала на четвереньках по громадному книжному листу и что-то бормотала себе под нос.

– Кэти! – осторожно позвала Алиса. – Кэти, что ты делаешь?

– Иди, я ещё не скоро, – не отрываясь от страницы, сказала Кэти. И тут же замерла, как зачарованная вперившись в какие-то каракули.

Алиса подошла поближе.

– Что? – шёпотом спросила она.

– Вот оно, – Кэти, не отрывая пальца от страницы, подняла на Алису глаза, испуганные и счастливые. – Я его нашла. Зелье, инициирующее магические способности.

– Где? – Алиса тоже нагнулась над книгой. – Абракадабра какая-то…

– Вот, видишь: magus facultas – это значит магические способности. И здесь – incitamentum. Это оно. – Кэти схватила кусок пергамента, уже не заботясь о том, что это чья-то закладка, достала перо и стала списывать комментарий к найденному зелью.

Наконец она слезла с книги и прочитала:

Зелье, якобы инициирующее магические способности. Употр. оч. редко. Высш. ст. сложн. Сведен. не достоверны. Описан Вел. Магистром Фулканедо в «Трактате о зельях чрезвычайных, изготовляемых тем не менее без применения алхимических процессов».

– Ну-у, это вдохновляет, – протянула Алиса. – Что без алхимических процессов. Правда?

Кэти кивнула и, как сомнамбула, пошла к стеллажу с каталогом.

– А не проще сразу спросить у мадам Пинс? Она-то наверняка знает, есть эта книга в библиотеке или нет, – предложила Алиса.

Кэти сообразила, что это действительно и проще, и быстрее. Она подошла к конторке и по своей записке, запинаясь, прочла название, а потом с надеждой посмотрела на мадам Пинс.

– Фулканедо? – задумчиво переспросила та. – Да, это один из великих адептов алхимии, у нас есть несколько его рукописей. Но трактат о зельях… Нет, такой книги в библиотеке нет.

Взглянув на расстроенное лицо Кэти, мадам Пинс сказала:

– Спроси у профессора Дамблдора – у него неплохая алхимическая библиотека. Впрочем, «Трактат о зельях»… Можно? – мадам Пинс взяла у Кэти клочок пергамента с названием книги. – Знаешь, скорее, это может быть у профессора Снейпа.

Кэти вышла расстроенная.

– Обратиться к Снейпу? Ни за что! – ныла она. – Да лучше…

– Что лучше? Вернуться домой, в Лондон, в магловскую школу?

Кэти замолчала.

Алиса всю дорогу убеждала ее:

– Смотри: ты же почти добилась своего! Так что, бросишь теперь, только потому, что тебе не хочется обращаться к Снейпу?! Вспомни: сначала ты переживала, что у тебя ничего не получается и сомневалась, волшебница ли ты! Помнишь? Потом ты убедилась, что ты действительно волшебница, самая настоящая, да ещё такая необыкновенная – первая в роду! Помнишь?! Ты придумала, что должно существовать такое зелье, которое тебе поможет, и оно действительно существует! Ты и в этом убедилась! Теперь осталось за малым – попросить у профессора книгу. Не у кого-нибудь, а у твоего собственного преподавателя!

– У Снейпа… – простонала Кэти.

продолжение

© 2011, Люцина. Все права защищены. При копировании статьи ссылка на блог СКЛАД КНИГ обязательна.

рассказать друзьям и получить подарок

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

About The Author

Родилась, училась, опять училась и немножко работала. Потом просто работала. Потом целый год не работала! Потом опять работала, работала, работала… Сейчас тоже работаю.

Достижения:
Была в Шарм-эль-Шейхе, акул не видела.
Продала одну (!) банку продукта Vision.
Тяжким трудом заработала в Интернете 600 рублей!!!
Сделала 2 бесплатных блога и этот сайт.
Интересно, что будет дальше…

Comments

5 комментариев to “Кэтрин Эбдон и школа волшебников. 56”

  1. Анастасия Николаевна:

    Добрый какой у вас Снейп.
    Зато книжка размером с диванчик, которую почему-то (:-)) нельзя взять с собой, очень меня рассмешила. Спасибо!

  2. Михаил:

    Неплохо…

  3. Коля:

    Это было смешно. И про Снейпа, и про книжку, по которой приходится ползать, чтобы прочитать.

  4. Willy Vincent:

    Очень, очень нравится. Всё больше и больше. Вначале был разочарован, что героиня — девочка и что нет самого Гарри Поттера. Но чем дальше, тем интересней. Спасибо. Предвкушаю интересное чтение, впереди целых полторы книжки, а может и продолжение будет?

  5. Катя:

    Прикольно

Leave a Reply